Strona 1 z 1

Znaki interpunkcyjne [Rozwiązany]

: 04 cze 2010, 01:27
autor: kinoman
W wyszukiwanych tytułach filmów brakuje znaków interpunkcyjnych, nie zostają one uwzględniane.
W tytułach oryginalnych, np: dwukropek, znak zapytania.

Re: Znaki interpunkcyjne

: 04 cze 2010, 18:32
autor: Pacer
Czy chodzi o wpisywanie do okienka nazwy tytułu czy raczej o same już przesyłanie, że nie wysyła dwukropka?
Jakiś przykład filmu możesz podać?

Re: Znaki interpunkcyjne

: 04 cze 2010, 19:53
autor: kinoman
Pacer pisze:Czy chodzi o wpisywanie do okienka nazwy tytułu czy raczej o same już przesyłanie, że nie wysyła dwukropka?
Jakiś przykład filmu możesz podać?
Słyszeliście o Morganach? / Did You Hear About the Morgans?
PW: Słyszeliście o Morganach? / Did You Hear About the Morgans
Po wyszukaniu danych z internetu już nie ma w tytule oryginału znaku zapytania.
Tak samo jest z dwukropkiem:
Percy Jackson i Bogowie Olimpijscy: Złodziej Pioruna / Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief
PW: Percy Jackson i Bogowie Olimpijscy: Złodziej Pioruna / Percy Jackson & the Olympians The Lightning Thief
St Trinian's: The Legend of Fritton's Gold
PW: St Trinian's The Legend of Fritton's Gold.


[1] Mam takie pytanie: Po wyszukaniu tytułu filmu znajduje np: 236 tytułów, a pokazuje tylko 10, a nie ma w tej 10 filmu o który chodzi, co trzeba zrobić by pokazało kolejne 10 wyszukanych tytułów? Przykład filmu: Final, the (2010).

[2] W przypadku ustawienia kolejno kolumn: Tytuł przetłumaczony | tytuł oryginału... w pasku na samym dole gdzie znajdują się informacje tj: ilość: wszystkich filmów, wyświetlonych pozycji, pozycja nr oraz [tytuł oryginału - pojawia się tytuł przetłumaczony].

Re: Znaki interpunkcyjne

: 04 cze 2010, 23:10
autor: Pacer
Słyszeliście o Morganach? / Did You Hear About the Morgans?
Masz rację. Znaki były usuwane w filtrach, przez które były przepuszczane tytuły.
Wynikało to z tego, że na podstawie tytułów były zapisywane pliki jpg okładek, a w nazwie nie mogą występować takie znaki jak dwukropek czy pytajnik.
Już pogodziłem te dwie kwestie i teraz w bazie tytuły będą pobierane i zapisywane poprawnie, a okładki zapisywane bez tych znaków.
Po wyszukaniu tytułu filmu znajduje np: 236 tytułów, a pokazuje tylko 10, a nie ma w tej 10 filmu o który chodzi
Dodam klawisze do przeglądania podstron szukania. Postaram się zoptymalizować wyszukiwanie w bazie Filmwebu, aby polepszyć trafność szukania.
W przypadku ustawienia kolejno kolumn: Tytuł przetłumaczony | tytuł oryginału
Faktycznie był błąd. Już to poprawiłem. Dzięki.

Re: Znaki interpunkcyjne

: 18 cze 2010, 02:03
autor: kinoman
Witam,

[1] Przykład: Zombie SS / Død snø (2009)

Po pobraniu danych w tytule oryginału zamiast [ø] pojawia się czarna kreska.
Czy jest możliwość dodania np: liter Ä, Ö, Ü?

[2] Przykład: 500 dni miłości / (500) Days of Summer (2009)

Po pobraniu danych nie pojawia się tytuł oryginału, a jako rok produkcji: 500.

Pozdrawiam.

Re: Znaki interpunkcyjne

: 18 cze 2010, 18:37
autor: Sad
To wina kontrolki, która ściąga dane z filmwebu, nie obsługuje UTF ;>

Re: Znaki interpunkcyjne

: 19 cze 2010, 17:00
autor: Pacer
Poprawiłem te znaki co występowały np. w Zombie SS. Poprawiłem też skrypt, aby poprawnie pobierał ocenę z Filmwebu. Wrzuciłem poprawioną Filmotekę na stronę bez zmieniania wersji.